| Designs & Interfaces / Web Interfaces | ©2009-2013 ~alwinred |
The Journal Portal
Browse Journals |
Polls |
deviantART [dee·vee·un'nt·ART]
Keep in Touch!
|
Deviousness |
I'm Italian and I can assure you we never eat "Spaghetti alla Bolognese"; I don't understand why foreign people - even Italian restaurants abroad - think it's a real Italian dish! We eat Fettuccine or Tagliatelle (they're both two kind of fresh pasta made of egg and flour) "alla Bolognese" ("Bolognese sauce" is a thick sauce made whith ground beef or veal, tomatos, onions, etc), not "Spaghetti". Cooking "Spaghetti alla bolognese" is like cooking a Mexican Chili using peas, or cooking a Greek Moussaka using fish; it's just...wrong.
As for "Crespelle di Carne"...I think you mean "Crespelle con Carne".
You also misspelled some words (it's "alla Napoletana", not "Napolitana"; it's "Brunello", not "Bruneelo") but I see you're Greek so it's not your fault.
What I don't understand is why resturant and dishes' descriptions are written in Latin(?)(at least it seems Latin to me...)
But, hey, don't get me wrong...I've nothing against you or your work, and I still think you're a good designer